Ce cisailles a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correcteme
Page 8 — EnglishKNOW YOUR SHRUBBERSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this o
Page 9 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is
Page 10 — EnglishSTARTING AND STOPPINGSee Figure 3.To start: Remove padlock (not included) or lock-out pin from switch trigger. Depress the lock-
Page 11 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product
Page 12 — EnglishMAINTENANCEBATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLINGSee Figure 7. Stop the motor. Install padlock (not included) or lo
Page 13 — EnglishILLUSTRATED PARTS LIST 1 31106251G Shrubber Blade Assembly ...
Page 14 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this
Page 3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire et comprendre toutes les instructions. Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, toujours su
Page 4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLes circuits utilisés avec les cisailles devraient être munis d’un interrupteur de
Page 5 — FrançaisPorter des gants épais lors de l’utilisation du cisailles, ainsi que lors de le nettoyage, l’installation et du retrait des lames.
iiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adres
Page 6 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEURAVERTISSEMENT ! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes l
Page 7 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c
Page 8 — FrançaisAPPRENDRE À CONNAÎTRE LE CISEAUX À ARBUSTESVoir la figure 1.L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des rensei
Page 9 — Françaisd'une utilisation normale, une durée de recharge maximale de 8 heures est nécessaire pour recharger.Pour charger : Arrêter le
Page 10 — Françaisle trou de la gâchette. Un cadenas à arceau long de 7 mm (9/32 po) d’épaisseur maximum peut être utilisé. Lorsque le cadenas est in
Page 11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourra
Page 12 — FrançaisENTRETIENRETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE BATTERIES POUR LE RECYCLAGEVoir la figure 7. Arrêter le moteur. Installer le
Page 13 — FrançaisLISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES 1 31106251G Ensemble de lames de cisailles...
Page 14 — FrançaisGARANTIEGARANTIEDÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉEHomelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au dé
Página 3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. Al utilizar herramientas eléctricas para
OR(ou, o)Fig. 5A - Switch trigger with padlock (padlock not included) [gâchette avec cadenas (non compris), gatillo del interruptor con la condado (co
Página 4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡ADVERTENCIA! Utilice cordones de extensión con las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-
Página 5 — EspañolPara utilizar la podadora de setos e limpiar, instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos.Reemplace cualquier hoja
Página 6 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADORextensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Página 7 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados
Página 8 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON SU CORTADORA DE ARBUSTOSVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se deb
Página 9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido d
Página 10 — Español Si se atascan las hojas, apague el motor, permita que se detengan las hojas e instale el candado (no viene incluido) o el pasa
Página 11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes pu
Página 12 — EspañolMANTENIMIENTOLa pila de este producto están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, com
Página 13 — EspañolLISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS 1 31106251G Conjunto de hoja de la cortadora de arbustos ...
Page 2 Introduction ...
Página 14 — EspañolDECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHomelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto p
Page / Página 15 NOTES / NOTAS
987000-82810-30-09 (REV:02)7.2 VOLT Shrubber CISAILLeS De 7,2 V COrTADOrA De ArbuSTOS De 7,2 VuT44171OPerATOr’S MANuALMANueL D’uTILISATIONMANuAL DeL O
Page 3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always
Page 4 — EnglishAvoid accidental starting. Never carry shrubber with finger on switch. Stop the motor when cutting is delayed or when walking from
Page 5 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESUse non-slip, heavy-duty protective gloves when operating the shrubber and when installing or removing blades.
Page 6 — Englishin a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure:a. That pins on plug of extension cord are the same n
Page 7 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL
Kommentare zu diesen Handbüchern