OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORELECTRIC CULTIVATORCULTIVATEUR ÉLECTRIQUE CULTIVADORA ELÉCTRICAUT46510Ce cultivateur a été con
Page 6 — EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. F
Page 7 — EnglishEXTENSION CORDSWhen using a cultivator at a considerable distance from the power source, use an extension cord heavy enough to carry
Page 8 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSInput ...
Page 9 — EnglishASSEMBLYINSTALLING THE FRONT HANDLESee Figure 4, page iii. Position the front handle as shown. Depress the buttons on the handle
Page 10 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is suffici
Page 11 — EnglishThe two outer tine blades can be removed from the unit to allow a more narrow cultivating width. To remove the two outer tines: Un
Page 12 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cau
Page 13 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this
Page 3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT !LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les
Page 4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESNe pas utiliser l’outil à proximité de câbles électriques, de lignes de téléphone, de conduites ou
iiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adres
Page 5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur significati
Page 6 — FrançaisSYMBOLESCONSERVER CES INSTRUCTIONSDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, i
Page 7 — FrançaisCORDONS PROLONGATEURSQuand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électr
Page 8 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAlimentation...
Page 9 — FrançaisASSEMBLAGEASSEMBLAGE DE POIGNÉE DU GUIDONVoir la figure 3, page iii. Desserrer les deux boutons du guidon. Déplier le guidon en
Page 10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d
Page 11 — FrançaisSARCLAGE GÉNÉRALVoir la figure 11, page iv.Le sarclage sur moins de 5 cm (2 po) de profondeur permet de perturber les mauvaises her
Page 12 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara-tions. L’usage de toute autre pièce pourrait cr
Page 13 — FrançaisGARANTIEDÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉEHomelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que
Page 3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas ab
iiiFig. 1Fig. 3CABFig. 4ABA - Handlebar (guidon, mango)B - Handlebar knobs (guidon boutons, perillas del mango)Fig. 6A - Outer tine (roue de sarclag
Page 4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNo utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de manguer
Page 5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signif
Page 6 — EspañolSÍMBOLOSGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este producto sin haber l
Page 7 — EspañolCORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una cultivadora eléctrica a una distancia consider-able de la fuente de corriente, asegúrese de uti
Page 8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCorriente de entrada ...
Page 9 — EspañolARMADOINSTALACIÓN DEL MANGO DELANTEROVea la figura 4, página iii. Coloque el conjunto del mango como se muestra. Presione los bo
Page 10 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instant
Page 11 — EspañolSi la máquina no avanza y sólo cava en un mismo lugar, balancee la unidad de un lado a otro para hacerla avanzar de nuevo.Si está mu
Page 12 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes pued
Page 13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHomelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este prod
ivA - Cord retainer rings (anneaux de la retenue de cordon, anillos del retén para el cordónB - Extension cord (cordon prolongateur, cordón de extensi
987000-51703-10-09 (REV:01)ELECTRIC CULTIVATOR CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE CULTIVADORA ELÉCTRICAUT46510OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPER
vPOSITION APOSITION APOSICIÓN “A”POSITION BPOSITION BPOSICIÓN “B”WHEEL/DRAG STAKE ASSEMBLY REMOVEDENSEMBLE ROUES/GUIDE DE PROFONDEUR RETIRÉCONJUNTO D
Page 2 Introduction ...
Page 3 — EnglishWARNING:READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire an
Page 4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESDo not use near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utili
Page 5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation o
Kommentare zu diesen Handbüchern