SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCECe nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’e
Page 9 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is su
Page 10 — EnglishOPERATIONSTARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHERSee Figures 11 - 12.CAUTION:Do not run the pump without the water supply connected
Page 11 — EnglishOPERATIONWASHING WITH DETERGENTSee Figure 17.Use only detergents designed for pressure washers; house-hold detergents, acids, alkali
Page 12 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product
Page 13 — EnglishMAINTENANCECAUTION:The use of a pump protector is recommended to prevent cold weather damage during storage over the winter month
Page 14 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONEngine fails to start 1. No fuel in tank2. Spark plug shorted or fouled3. Spark plug is brok
Page 15 — EnglishWARRANTYLIMITED NON-ENGINE WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products warrants to the original retail purchaser that this HOMELI
Page 3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de
Page 4 — Français Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriques
Page 5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
v
Page 6 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Page 7 — FrançaisCe produit doit être assemblé. Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir la machine et les accessoires.
Page 8 — FrançaisVoir la figure 5.Installation de la lancette de pulvérisation : Engager l’extrémité fil
Page 9 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de
Page 10 — FrançaisUTILISATION
Page 11 — FrançaisUTILISATIONArrêter le nettoyeur et fermer l’arriv
Page 12 — FrançaisENTRETIEN AVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de to
Page 13 — FrançaisENTRETIENFlexibles et pompe :Rincer le tuyau d’injection à l’eau propre pendant 1 à 2 minutes. Retirer tous les flexibles
Page 14 — FrançaisPROBLèME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas 1. Pas de carburant dans le réservoir2. Bougie encrassée ou noyée3. La
Page 15 — FrançaisMOTEURHomelite Consumer Products garantit à l’acheteur original que ce produit la rondel
Page 2 — English Introduction ...
Página 3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas la
Página 4 — EspañolNORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas
Página 5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados
Página 6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su
Página 7 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la producto y cualesquie
Página 8 — EspañolARMADOEl suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, etc. Ant
Página 9 — EspañolFUNCIONAMIENTOdel cuello del filtro de aceite (se suministran 18 onzas de lubricante para motor de cuatro tiempos). NOTA: Recomend
Página 10 — EspañolFUNCIONAMIENTOLlene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm (1-1/2 pulg.) abajo de la parte superior del cuello del tanque
Página 11 — EspañolFUNCIONAMIENTO Empuje la boquilla hacia el interior del collar de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidam
Página 12 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes pu
Page 3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result
Página 13 — EspañolMANTENIMIENTOLave interiormente la manguera de inyección con agua limpia durante uno o dos minutos. Retire las m
Página 14 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca 1. No hay combustible en el tanque2. Falló o tiene corta la bují
Página 15 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTORHomelite Consumer Products garantiza al comprador original al me
Page 16 — EnglishPage 16NOTES / NOTAS
Page 17 — EnglishPage 17NOTES / NOTAS
3100 PSI PRESSURE WASHERNETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 3 100 PSILAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSIHL80923HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.1428 Pearman Dairy
Page 4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Never direct a water stream toward people or pets, or any electrical device.Before starting any cleaning op
Page 5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL
Page 6 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of
Page 7 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the product and any accessories from the
Page 8 — EnglishASSEMBLYASSEMBLING THE TRIGGER HANDLESee Figure 5.To attach the spray wand: Place the threaded end of the spray wand in the connect
Kommentare zu diesen Handbüchern